动荡中的宁静,刹那间的永恒浅析哈代诗作《万国崩溃时》
书迷正在阅读:白日梦 , 《暮色行光:这光,可能是我撩来的!》「※本作品未来章节将包含限制级内容,请斟酌阅读。」目前暂时固定每 , 《深渊之口的怪物火锅》 , 《有光的地方刚好是你》 , 【BG】情书献给可爱的你 , 烬梦归途 , 洞庭湖灵 , 病床 , 琴瑟风月浪无边 , 我要带你逃往余晖 , 最强英雄败给梦魔后【双性/美强/NTR/抹布】 , 奔向你的星眸
——浅析哈代诗作《万国崩溃时》 【原文摘抄】 “IheBreakingofNations’” Onlyamanharrowingclods Inaslowsilentwalk Withanoldhorsethatstumblesandnods Halfasleepastheystalk. II Onlythinsmokewithoutfme Fromtheheapsofcouch-grass; Yetthiswillgoonwardthesame ThoughDynastiespass. III Yonderamaidandherwight ewhisperingby: War’sannalswillcloudintonight Eretheirstorydie. 《万国崩溃时》 只见庄稼汉扶着犁耙 无声地慢步向前, 他那匹打盹儿的老马 点着头,步履蹒跚。 熏肥的草堆不窜明火儿, 只飘着袅袅轻烟; 样样农事都照常要做, 哪管你王朝变迁。 姑娘和她的小伙儿走过, 说不完细语绵绵; 战争编年将沉入夜sE, 而他们的故事绵延。 【赏析】 这首JiNg炼且细腻的短诗创作于第一次世界大战方酣的1915年,