以舞互文专访j屎藤文学舞蹈剧场
书迷正在阅读:心甘情愿【综漫/总攻】纸片人老婆都很爱我《女孩子是世界第一的瑰宝!》卷四 学园祭篇 下看我表情行事【1v1,高h】[主攻快穿]死对头醉酒后喊我老公贪欢忘爱和尚爱吃梨(古言1v1)陷于你的牢笼重生之rou香四溢 (H)时之海(剑三NP高H)一见钟情光环书名暂定噬魔修罗爆炒甜甜白月光你身上有他的香水味关於我成为总攻的二三事(总攻NP 女穿男)特殊传说-花语(冰漾)-完喜事一桩穿越虫族之抱紧我的小尾勾中将大人 小橘子熟了黑化男主短篇是变*态白月光【总攻恋综】男明星养鱼日记破布娃娃无规矩不私奴II(sp训诫)和暴君成为契约夫妻后你,爱过我吗?人生得意无尽欢HP 咸鱼玛丽小姐家主管教美人们的日常(高H NP)我在普罗旺斯遇上苏格拉底【※旧书-重新制作考虑中】《UnderTaleAU》Bad Time Trio VS Reader-【孤注一掷/一陆生花】无脚鸟沉醉不知归路一月一千万零花钱元迟十九年
觉得这件事也一定要面对。很奇怪……如果是看义大利歌剧,大家就不在意自己听不听得懂了,对不对?但是在台湾,只要是非主流的语言,大家就会觉得说,我听不懂我不知道在演甚麽,我不要看了。」慧匀老师语调无奈,亦提到她在英国求学看戏的经验,虽然不一定能听懂整出戏的台词,但是戏在演甚麽她都能看得懂,所以她觉得剧场本身有很多东西是跨越语言本身意义的,语言它很重要,但不是唯一的,不该让「听不懂」这件事成为一种执念。「我觉得需要有更多人去做母语的戏剧,让大家慢慢去习惯多元的语言,我们都知道社会很多元,但是我们根本就没有在尊重多元这件事情,我们只要遇到不懂的事情就拒绝接受。我们知道社会很多元,但是生活得很单一。」 或许是因为察觉了台湾社会的多元X,以及被不同政权殖民的历史文化,J屎藤舞蹈剧场的舞作风格很难被划分为单一舞种,舞者的肢T是芭蕾的、民俗舞的、现代舞的、常民艺阵的……依照作品的需求而舞,一个动作的时代文化氛围就会自己展现了。「我们不会特意去区分舞种。」慧匀老师解释,「我觉得我们的舞蹈呈现的就是一个台湾过去到现在的一个现象——很杂汇、很多殖民遗迹的。」台湾在地文化、原住民文化、欧美文化、汉文化、日本文化……原来岛屿上的殖民遗迹并不仅是存在於有形的建筑之中,亦无形地隐匿於岛民的历史记忆和生活样态之中。 采访结束之时,午後日光倾城,慧匀老师回到忙碌结清余帐的节奏里头。旧年将过,新春转眼而至,一年复始,J屎藤舞蹈剧场的团员们舞步不停,持续挖掘台南在地的文史故事及常民记忆,舞出一支又一支属於台湾大众的文学与文化之舞。